-
1 il n'est pas homme à mâcher ses paroles
гл.Французско-русский универсальный словарь > il n'est pas homme à mâcher ses paroles
-
2 mâcher
vt1) жевать, прожёвывать; разжёвывать (также перен.)il faut tout lui mâcher — ему надо всё разжевать и в рот положить••mâcher à vide — питаться иллюзиямиil n'a pas mâché ses mots [son opinion] — он всё сказал, как естьne pas mâcher une chose, ne pas mâcher les mots — сказать напрямикil n'est pas homme à mâcher ses paroles — он за словом в карман не полезетmâcher la besogne, mâcher le travail, mâcher la leçon à qn — облегчить работу кому-либо; сделать за кого-либо самую трудную часть работы2) кромсать -
3 parole
fquand les paroles sont dites, l'eau bénite est faite — см. quand les mots sont dits, l'eau bénite est faite
См. также в других словарях:
mâcher — [ maʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • maschier v. 1190; lat. imp. masticare 1 ♦ Broyer, écraser avec les dents, par le mouvement des mâchoires, avant d avaler. Mâcher du pain, de la viande. ⇒ 1. mastiquer. « il mâchait pesamment et en faisant… … Encyclopédie Universelle
reculer — [ r(ə)kyle ] v. <conjug. : 1> • XIIe; de re et cul I ♦ V. intr. 1 ♦ Aller, faire mouvement en arrière. Reculer d un pas. « ils ont vu un spectacle qui les a fait reculer d horreur » (A. Daudet). Reculer devant l ennemi. ⇒ décrocher, fuir,… … Encyclopédie Universelle
MOT — M L’unité que le sens commun serait enclin à considérer comme fondamentale au niveau de la parole est pour la linguistique la source d’un certain nombre de critiques fécondes: le mot ne correspond, en effet, que très imparfaitement aux éléments… … Encyclopédie Universelle
tendre — 1. tendre [ tɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 980; lat. tendere I ♦ V. tr. 1 ♦ Soumettre (une chose souple ou élastique) à une tension, une traction et la rendre droite. ⇒ bander, raidir. Tendre une chaîne, un élastique. Tendre un arc. Tendre … Encyclopédie Universelle
manger — 1. manger [ mɑ̃ʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1080; lat. manducare « mâcher » 1 ♦ Avaler pour se nourrir (un aliment solide ou consistant) après avoir mâché. ⇒ absorber, consommer, ingérer, ingurgiter, prendre; fam. bouffer, boulotter, s… … Encyclopédie Universelle
rond — rond, ronde [ rɔ̃, rɔ̃d ] adj. et n. m. • v. 1380; roont XIIe; lat. pop. °retundus, class. rotundus I ♦ Adj. 1 ♦ Dont la forme extérieure constitue une circonférence ou en comporte une (ex. cylindre, cône); qui ressemble aux figures circulaires.… … Encyclopédie Universelle
parler — 1. parler [ parle ] v. <conjug. : 1> • parlier Xe; lat. ecclés. parabolare → parole I ♦ V. intr. A ♦ 1 ♦ Articuler les sons d une langue naturelle. Enfant qui apprend à parler. « Tout parle en mon ouvrage [les Fables] et même les poissons » … Encyclopédie Universelle
voir — [ vwar ] v. <conjug. : 30> • XIIe veoir; vedeir 980; lat. videre I ♦ V. intr. (1080 vedeir) Percevoir les images des objets par le sens de la vue. C est « un postulat bien ancré, qu un nouveau né [...] “ça” ne voit pas » (F. Leboyer). Ne… … Encyclopédie Universelle
de — 1. de [ də ] prép. • 842; lat. class. de qui s est substitué en bas lat. à l emploi du génitif ♦ Mot invariable qui sert à établir des rapports variés entre deux mots ou groupes de mots. REM. De s élide généralt en d devant une voyelle ou un h… … Encyclopédie Universelle
dé — 1. de [ də ] prép. • 842; lat. class. de qui s est substitué en bas lat. à l emploi du génitif ♦ Mot invariable qui sert à établir des rapports variés entre deux mots ou groupes de mots. REM. De s élide généralt en d devant une voyelle ou un h… … Encyclopédie Universelle
vide — (vi d ) adj. 1° Qui ne contient rien, ou qui n est rempli que d air. Sa bourse est vide. Il a l estomac vide. • La cruche au large ventre est vide en un instant, BOILEAU Lutr. I. • Bradley a découvert que la lumière qui vient de Sirius à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré